- Bạn vui lòng tham khảo Thỏa Thuận Sử Dụng của Thư Viện Số
TÀI LIỆU SỐ
Danh mục TaiLieu.VN
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên (Natural language processing): Bài 9 cung cấp cho học viên những nội dung về: Dịch máy; ba khối chính trong dịch máy; các phương pháp dịch máy; cách tiếp cận siêu ngôn ngữ sử dụng nghĩa; dịch máy thống kê; thuật toán dóng hàng từ;... Mời các bạn cùng tham khảo chi tiết nội dung bài giảng!
74 p bvu 26/11/2022 61 0
Từ khóa: Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên, Xử lý ngôn ngữ tự nhiên, Natural language processing, Phương pháp dịch máy, Dịch máy thống kê, Thuật toán dóng hàng từ
Ứng dụng xử lý ngôn ngữ tự nhiên trong dịch máy
Bài viết "Ứng dụng xử lý ngôn ngữ tự nhiên trong dịch máy" đề xuất một mô hình nhận biết và rút trích tự động cụm danh từ song ngữ từ ngữ liệu song ngữ Anh-Việt, bằng các công cụ nổi tiếng như GIZA++ -2003 và GATE – 2005. Ngoài ra, bài viết cũng trình bày phương pháp xây dựng bảng từ và cụm từ song ngữ từ ngữ liệu song ngữ với các nét...
14 p bvu 24/09/2022 66 0
Từ khóa: Bài viết về Công nghệ thông tin, Ngôn ngữ tự nhiên trong dịch máy, Dịch máy trên cơ sở cụm từ, Dịch máy thống kê, Phương pháp dịch tự động
Cải tiến mô hình gióng hàng trong dịch máy thống kê cặp ngôn ngữ Việt-Anh với kỹ thuật chia nhỏ từ
Bài viết trình bày việc đề xuất việc áp dụng kỹ thuật chia nhỏ từ đối với các câu tiếng Anh trước khi đưa vào gióng hàng trong hệ thống dịch máy Việt-Anh; Đề xuất thuật toán tạo bảng gióng hàng từ A* từ bảng A trước khi xây dựng mô hình dịch, giúp giữ nguyên chất lượng mô hình ngôn ngữ trong hệ thống dịch máy.
8 p bvu 27/12/2021 124 0
Từ khóa: Dịch máy thống kê, Gióng hàng trong hệ thống dịch máy, Gióng hàng từ, Hệ thống dịch máy Việt-Anh, Kỹ thuật BPE
Ứng dụng văn phạm liên kết trong dịch máy Việt – Anh
Dịch máy là lĩnh vực đang rất được quan tâm do nhu cầu chuyển ngữ một số lượng lớn văn bản trong thời gian nhanh nhất. Bài viết trình bày một số khái niệm về mô hình văn phạm liên kết, dạng tuyển có chú giải và giới thiệu hệ thống dịch.
13 p bvu 28/12/2020 193 0
Từ khóa: Văn phạm liên kết, Dịch máy Việt – Anh, Dịch máy đa ngôn ngữ, Dịch máy thống kê, Dịch máy dựa trên ví dụ